La priè­re de Frè­re Nico­las en 11 lan­gues

La priè­re de Frè­re Nico­las off­re une per­spec­tive appro­fon­die dans la com­pré­hen­si­on de Nico­las de Flüe, Frè­re Nico­las, mystique à la recher­che de Dieu. La priè­re est pré­sen­te dans tou­tes les égli­ses qui lui sont dédiées. Elle est indis­so­cia­ble de Frè­re Nico­las, au même tit­re que le Ranft.

Elle est en Suis­se le can­tique le plus chan­té dans les égli­ses catho­li­ques et réfor­mées (Sui­sa, 2014).

On peut recon­naît­re la hau­te esti­me de cet­te cour­te et inou­bli­able «priè­re pour la sérénité» (Pir­min Mei­er) dans le fait qu’elle est entrée dans le caté­chis­me (catho­li­que) mon­dial. Elle s’y trouve juste avant la priè­re de Sain­te Thé­rè­se d’Avila («Nada te tur­be …»).

français

Priè­re de Saint Nico­las de Flüe 

Mon Sei­gneur et mon Dieu,
prends-moi tout
ce qui m’éloigne de Toi.

Mon Sei­gneur et mon Dieu,
don­ne-moi tout
ce qui me rappro­che de Toi.

Mon Sei­gneur et mon Dieu,
déta­che-moi de moi-même
pour me don­ner tout à Toi.

alle­mand

Bru­der Klaus Gebet

Mein Herr und mein Gott,
nimm alles von mir,
was mich hin­dert zu Dir.

Mein Herr und mein Gott,
gib alles mir,
was mich för­dert zu Dir.

Mein Herr und mein Gott,
nimm mich mir
und gib mich ganz zu eigen Dir.

Dialec­te obwal­di­en

Gebät vom Bruä­der Chlais

Mi Herr und mi Gott,
nimm alläs vo miär,
was mich hin­de­räd zu diär.

Mi Herr und mi Gott,
gib alläs miär,
was mich fiärä tuäd zu diär.

Mi Herr und mi Gott,
nimm mich miär
und gib mich ganz zu eigä diär.

ita­li­en

La pre­ghie­ra di fratel Nico­lao

Mio Signo­re e mio Dio,
tog­li da me
tut­to ciò che mi allon­ta­na da Te.

Mio Signo­re e mio Dio,
dam­mi tut­to ciò
che mi con­du­ce a Te.

Mio Signo­re e mio Dio,
togli­mi a me
e dam­mi tut­to a Te.

espa­gnol

La ora­ci­on del Her­ma­no Klaus 

¡Señor mío y Dios mío,
quíta­me todo lo que
me ale­ja de ti!

¡Señor mío y Dios mío,
dame todo lo que
me acer­ca a ti!

¡Señor mío y Dios mío,
des­pója­me de mí
mis­mo para darme todo a ti.

ang­lais

The pray­er of Bro­ther Klaus  

My Lord and my God,
take from me ever­ything
that distan­ces me from you.

My Lord and my God,
give me ever­ything
that brings me clo­ser to you.

My Lord and my God,
detach me from myself
to give my all to you.

roman­che

Ura­zi­un dal frar Clà da Flüe 

Mes Seg­ner, mes Dieu,
quai pren­da da mai,
che m’ sepa­ra da tai.

Mes Seg­ner, mes Dieu,
dà tut a mai,
che ma mai­na tar tai.

Mes Seg­ner, mes Dieu,
o, pren­da ‘m da mai
e fa che jau saja dal tut en tai.

por­tu­gais (Bré­sil)

Ora­ção do irmão Nico­lau de Flüe  

Meu Sen­hor e meu Deus
tome tudo de mim,
que me impeça ir a Você.

Meu Sen­hor e meu Deus,
dá-me tudo,
que me leve a Você.

Meu Sen­hor e meu Deus,
leve-me de mim mes­mo
e me dê com­pleta­man­te a Você.

por­tu­gais (Por­tu­gal)

Ora­ção do irmão Nico­lau de Flüe  

Meu Sen­hor e meu Deus
Tire tudo de mim,
que me impeça  ir até a ti.

Meu Sen­hor e meu Deus,
dá-me tudo,
Que me leve a ti.

Meu Sen­hor e meu Deus,
Leve-me de mim mes­mo
E me dê com­pleta­men­te a ti.

chi­no­is man­da­rin

劳斯兄弟祷    

我的主我的神
请拿走一切
阻止我去到祢那里的障碍。

我的主我的神
请给我所有,
推动我去到祢那里的一切。

我的主我的神
拿走我的并给予我,
拿走我的并给予我,

rus­se

Молитва Брата Клауса

Господь мой и Бог мой,
возьми у меня всё,
что мешает идти к Тебе.

Господь мой и Бог мой,
дай мне всё,
что поможет идти к Тебе.

Господь мой и Бог мой,
возьми меня самого
и сделай меня Твоим.

Des petits images de priè­re avec le por­trait de frè­re Nico­las et la priè­re en dif­fé­ren­tes lan­gues sont dis­po­ni­bles dans la bou­tique.

0

Start typing and press Enter to search

X